MENu
Disponibile la sera dal lunedì al sabato dalle 19:30
Available Monday-Saturday evenings from 7:30pm
PER INIZIARE
- Crudo di Amatrice e bufala calda in sfoglia croccante 20
Amatrice prosciutto, baked buffalo mozzarella in crispy filo dough
PICCOLO HAMBURGER DI SALSICCIA DI MONTE SAN BIAGIO, SILANO AFFUMICATO, CREMA DI CICORIA RIPASSATA E KETCHUP DI NOSTRA PRODUZIONE 20Baby hamburger with Monte San Biagio sausage, smoked Silano cheese,
sautéed chicory sauce and homemade ketchup
PETTO D' ANATRA AFFUMICATO, SEMIFREDDO DI SENAPE AL MIELE
E CRUMBLE DI FICHI 22Smoked duck breast, honey mustard parfait and fig crumble
Broccolo Romanesco in tre consistenze 20Romanesco broccoli in three textures: roasted, puréed and carpaccio
Rustico di pere allo zafferano, indivia, erborinato di capra
e noci di subiaco 22Puff pastry tart of saffron pears, endives, blue goat's cheese and Subiaco walnuts
CAPPUCCINO DI BACCALÀ, CREMA DI PATATE E MARITOZZO CON MOUSSE DI MANDORLA SALATA 20Sautéed cod cappuccino, potatoes cream and maritozzo with salted almond mousse
Polpo, lenticchie e riduzione di mosto d'uva 22Grilled octopus, lentils cream and grape must reduction
Cestino di pane 6Bread basket
LA PASTA
- schiaffoni all' amatriciana 20
Schiaffoni, guanciale, tomato sauce, Pecorino Romano and black pepper
Spaghetti cacio e pepe 20Spaghetti, Pecorino Romano and black pepper
Chitarra alla carbonara 20Spaghetti, Pecorino Romano, guanciale, eggs and black pepper
Tagliatella ripiena di ricotta e primo sale con salsa ai funghi porcini 24Handmade tagliatella filled with primo sale and ricotta cheese with porcini mushroom sauce
Conchiglie al nero di seppia con cozze e crema di patate 24Handmade cuttlefish-ink shell pasta with mussels and potatoes purée
TAGLIOLINI AL PREZZEMOLO, BURRO, ALICI E PANE CROCCANTE 22Handmade parsley tagliolini, butter, anchovies and crispy bread
I SECONDI
- SUPREMA DI POLLO BIO alla cacciatora con cicoria ripassata 30
Organic chicken breast with olives, onion, sun-dried tomato sauce and sautéed chicory
Brasato di manzo alla vaccinara 32Braised beef served with celery, carrots, chocolate beans and tomato sauce
Agnello alle nocciole e pappaciucco 34Hazelnuts-crusted slow-cooked lamb served with kale, potatoes and crunchy corn
FILETTO DI RICCIOLA GRIGLIATO CON crema di zucca e cime di rapa 34Grilled amberjack fillet with pumpkin purée and turnip greens
TONNO IN OLIOCOTTURA, CIPOLLA IN AGRODOLCE, FAGIOLI E SEDANO 32Tuna cooked in extra-virgin olive oil, with sour onion, beans and celery
TARTARE DI MANZO RAZZA PIEMONTESE con zabaione salato e tartufo nero 34Piemontese beef tartare served with savory zabaione sauce and black truffle
PER FINIRE
- AVANA CLUB 14
Chocolate cigar, coconut panna cotta and rum sauce
MILLEFOGLIE ALL'INGLESE 13Chantilly cream mille-feuille, chocolate meringue and Alchermes liqueur sauce
SEMIFREDDO DI RICOTTA, MANDARINI, MANDORLE PRALINATE E CRUMBLE DI CIAMBELLINE AL VINO 14Ricotta parfait, mandarin orange, almond praline and red wine cookies crumble
Tiramisù 14Chocolate sphere, espresso soaked Savoiardi cookies, mascarpone, cocoa powder, coffee foam
FRUTTI DI BOSCO, SALSA ALL'ACETO DI LAMPONI E GELATO ALLO YOGURT 12Berries in raspberry vinegar sauce with yogurt ice cream
Selezione di formaggi 20Selection of cheese produced solely with 100% italian milk from the historic dairy farms of amatrice
* Prodotto alimentare sottoposto ad abbattimento di temperatura da abbattitore secondo la normativa vigente in materia di sicurezza alimentare, Regolamento CE 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera p.3
*Food product subjected to a temperature reduction by blast chiller according to current legislation on food safety, Regulation CE 853/2004, attached III, section VIII, chapter 3, letter p.3